Voglio che vi alziate subito e andiate alla finestra, la apriate, mettiate la testa fuori e gridiate:
I want you to get up right now and go to the window, open it and stick your head out and yell
..mettiate la testa fuori e gridiate:
.. and stick your head out and yell
Voglio che mettiate la vostra roba negli zaini e che vi schieriate su quella linea rossa.
At this time I want you to get your bags packed, and get out on this red line.
Quando saremo pronti, vogliamo che togliate occhiali e scarpe e mettiate la testa tra le ginocchia.
When we're ready, we'd like you to remove your eyeglasses and shoes and place your head between the knees.
Senti, e' la cultura della responsabilita', ragazzo, quindi e' meglio che mettiate la testa a posto.
Listen, it's the culture of accountability, kiddo, so you better get your act together.
Prima che vi mettiate la keffiyya, veniamo a ricordarvi chi siamo.
Before you wear the kufiya, we have come to remind you who we are.
Tornerò prima che mettiate la glassa di guarnizione.
I'll be back before you two are frosting.
Voglio che tutti mettiate la mano sulla spalla della persona accanto a voi, e che vi stringiate, così che tutti siamo uniti in questo cerchio... Ok?
I want you guys to put your hand on the shoulder of the person next to you and get really close, so all of us can be linked in this circle, right?
Nathan James, richiediamo che mettiate la nostra posizione nel mirino e che vi prepariate a fare fuoco col cannone.
Nathan James, request you target our location and prepare to fire the five-inch.
Dovunque mettiate la vostra tenda o il vostro caravan, tutto è vicino.
Wherever you pitch your tent or caravan, everything is close by.
Voglio che mettiate la vostra mano in tasca,
I want you to put your hand in your pocket,
Mi piace il fatto che vi mettiate la felpa della scuola subito dopo l'uscita.
I like how you just get into the school jerseys straight after school.
Come manager, la vostra società si aspetta che mettiate la vostra anima nel creare una squadra di hockey.
As a manager, your board expects you to put your soul into creating a hockey franchise.
Lord Kaisinel non vuole che voi mettiate la fiaccola sotto il moggio.
Lord Kaisinel does not wish you to cloak your light with an illusion.
Il Signore attende che voi mettiate la vostra libertà nelle sue mani misericordiose.
The Lord is waiting for you to put your freedom in his good hands.
Quindi, a meno che non mettiate la parola tra virgolette per specificare i risultati, non serve preoccuparsi della forma del nome o del verbo quando si fanno ricerche su Google in russo.
Therefore, unless you put the word in quotation marks to specify the results, there is no need to worry about noun and verb forms when searching on Google in Russian.
Mi serve solo che mettiate la vostra firmetta qui.
I just need you to scribble down your John Hancocks, right here.
Dovunque mettiate la macchina, come il centro di videogioco arcade, il centro commerciale o altri posti, attirerà molti clienti dei bambini.
Wherever you put the machine, like the Arcade game center, shopping mall or other places, it will attract many kids customers.
[Meglio] Ora, se vi sentite ancora in colpa, è meglio che mettiate la mano sulla nuca.
Now, if you are still feeling guilty, it’s better that you put your hand at the back of your head.
Pensare prima che parliate o mettiate la penna a carta: che messaggio voi che provate a trasportare?
Think before you speak or put pen to paper: what message you trying to convey?
L'importante è che mettiate la vostra medicina verde in un luogo fresco e buio.
Just remember to store your green medicine in a cool and dark place.
Possa Ariel benedirvi affinché mettiate la vostra arte al nostro servizio.
Your craftsmanship is crucial to the war effort, and Ariel bless you for displaying such ability and using it in our service.
1.294585943222s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?